イタリアから来た観光客に奥日光案内しました。
I showed Oku-Nikkou to tourists from Italy.
イタリアから来たJさんを、奥日光案内しました。 日光の一番奥にある湖から案内しました。
海外の方が訪れにくい場所です。
I guided Mr. J from Italy to Oku-Nikko.
I guided him form the innermost lake of Nikko.
It’s a difficult place for foreigners to come.
戦場ヶ原で、神話の説明をしました。
彼は喜んでました。
I explained the myth of Senjogahara to him.
He was happy.
湖と山々の説明しました。
Jさんは、湖と山が似合いますね。
I explained the lake and mountains.
He looks good in the lake and in the mountains.
華厳の滝
彼は大変喜んでました。
kegon Waterhall
He was very happy.
日光東照宮を案内しました。
彼は御朱印集めてます。
日本が好きなのですね。
I Showed him around Nikkou Toshogu.
He is collecting a collection of red seals.
I thought he liked Japan.
見猿聞か猿言わ猿
彼は熱心に説明を聞いて頂きました。
とても感謝します。
Three wise monkeys
He listened intently to the explainnation.
I will give thanks to him.
最強パワースポット(陽明門の手前です)
着物の女性のいる石タイルの場所が、最強パワースポットです。訪れた際は、是非、このタイルの場所に立って下さい。
The most powerful power spot
(In front of the Yangming Gate)
It’s a place for women in kimonos.
Stand here, please.
コメント